Vous n'êtes pas identifié.
Il y a plusieurs jous que vous m'avez quitté
Sans même que j'en comprenne les raisons
Mais vous avez fait ce que vous aviez à faire de moi
Vous devez avoir quelque chose de mieux aujourd'hui
Pourriez-vous écouter ma chute
Donnée par la tristesse à travers l'hiver
Enchaîné au chagrin
Décapé à la misère
De votre perte
Puis-je
Une fois de plus
Sourire à votre visage
Une fois de plus
Puis-je
Je ne sais pas si j'ai tort
De rester sur votre paillasson
Comme n'importe quel attrapeur de rêves
Je ne sais pas pas si j'ai tort
De dessiner ma mémoire
Comme un perpétuel déjà vu
Puis-je
Une fois de plus
Toucher à votre visage
Une fois de plus
Puis-je
Est-ce que le temps s'en est simplement allé et m'a laissé
En plein milieu d'une sombre journée d'hiver
Sur une île craquelée par votre amour
Pour que je ressente les portes d'une pièce vide
Puis-je
Une fois de plus
Danser sur vos jours
Une fois de plus
Puis-je
Ton visage revient sans cesse
Malgré l'entendu de mes valses
Qui n'arrivent pas à soûler la pensée
De nos corps en ce temps passionnément aimé
Puis-je
Une fois de plus
Etre Ici Maintenant
Une fois de plus
Puis-je
Hors ligne
Whooooooooooooooo!! Magnifique dans le rythme, dans les mots!
Très poignant... Le sujet est si triste, mais tu en fais sortir tant de beauté... de terrible beauté... comme une valse tragique. Chapeau!
Hors ligne
nicole a écrit:
Whooooooooooooooo!! Magnifique dans le rythme, dans les mots!
Très poignant... Le sujet est si triste, mais tu en fais sortir tant de beauté... de terrible beauté... comme une valse tragique. Chapeau!
Merci Nicole. Je t'avouerais que j'ai du aller chercher loin dans mes émotions pour arriver à trouver les mots justes pour que l'on ressente à la fois l'amour et la douleur de la perte de cet amour.
Pou tout te dire, je l'ai écrit en anglais à l'origine : Could I
There're several days since you left me
Without I could even understand you're sorry
But you've done what you had to do with me
You must have something better today
Could you listen to my drop
Taken by sadness through winter
Chaining to sorrow
Burning to misery
Of your lost
Could I
Once more
Smile on your face
Once more
Could I
I don't know if I'm wrong
To stay on your doormat
As any dream catcher
I don't know if I'm wrong
To draw my memory
As a perpetual déjà vu
Could I
Once more
Touch on your face
Once more
Could I
Did time, simply go away and leave me
On the middle of a somber winter day
On an island crackled by your love
To let me feel the doors of an empty room
Could I
Once more
Dance on your days
Once more
Could I
Ton visage revient sans cesse
Malgré l'entendu de mes valses
Qui n'arrivent pas à soûler la pensée
De nos corps en ce temps passionnement aimé
Could I
Once more
Be Here Now
Once more
Could I
Hors ligne
Oui Nicole a raison ...une valse ! ce texte est il mis en musique? mais même sans musique il est envoûtant! Bravo
Hors ligne
stoupig a écrit:
Oui Nicole a raison ...une valse ! ce texte est il mis en musique? mais même sans musique il est envoûtant! Bravo
Merci Stoupig ;-) Et non, il n'est pas mis en musique... ou pas encore. mais je pense que la photo et la musique que j'ai mis sur "mon site" devrait te plaire
ps : je n'ai pas osé mettre la photo ici car elle pourrait choquer des âmes sensibles
Hors ligne
tu as bien fait de le traduire...je ne parle pas un mot d'anglais...
Hors ligne